Nemzeti Most Magazin Ugrás a tartalomhoz
1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. +361/476-6800

Program


Kövek és Testek

Kövek és Testek

A Francia Intézet és a Nemzeti Színház szervezésében. Szirtes Edina Mókus és a Nemzeti Színház művészeinek zenés verses estje.
 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2015. március 26. csütörtök, 19:30

A koncert kortárs francia költők verseinek zenés feldolgozása, melyet élő vetítéssel kísér Viskovic Jelena.

Fellépnek: Söptei Andrea, Tóth Auguszta, Bakos-Kiss Gábor, Rácz József.

SZIRTES Edina – violon, chant/hegedű, ének
FÖDŐ Sándor – percussions, accordéon/ütőhangszerek, harmonika;
HÁMORI Máté – guitare/gitár,

Mise en scène/ Rendezés: NAGY Péter István

 

Au programme/Műsoron

Jean Follain: Pierres et corps/ Kövek és testek

Pierre Reverdy: La jetée/ Móló

Yvon Givert: La femme aux yeux/ A nő szeme

Paul Éluard: Poissons/ Halak

Francis Dannemark: Le Blues/ Blues

Paul Éluard: Vache/Tehén

Paul Éluard: Porc/Disznó

Yvon Givert: La route m’a suivi…/Velem jött az út…

Christian Paccoud: Viens sous la lune/Hív a hold

József Attila: Seul/Egyedül (chanté en français)

Liliane Wouters : Terminus/Végállomás

Robert Desnos: Il était une feuille/Volt egy levél

Jean-Michel Maulpoix: Hommes/Emberek

Henri Michaux: Le grand violon/A nagy hegedű

Les poèmes ont été traduits par János Lackfi, Krisztina Tóth, Katalin Juhász, le chant de Christian

Paccoud par Zsófia Rideg./ A verseket Lackfi János, Tóth Krisztina, Juhász Katalin, Christian Paccoud dalát Rideg Zsófia fordította.

 

Ajánlatunk


Rendező: Ifj. Vidnyánszky Attila

A Liliom az 1909-es ősbemutató óta az egyik legsikeresebb magyar színmű. Molnár Ferenc klasszikusát Fejes Szabolcs, a Színház- és Filmművészeti Egyetem rendező szakon végzett hallgatója viszi színre.

József Attila műveit úgy olvasom, mint a szent könyveket, és néha, mintha a saját gondolataimat látnám leírva. Az előadással az volt a célom, hogy bevonjam és továbbgondolkodásra késztessem a nézőt – mondja Hobo, aki a bemutató óta bejárta az egész országot és a határon túli magyarlakta vidékeket is, és több, mint négyszázötven alkalommal tolmácsolta a költő gondolatait.

Ajánló


Mit keres az ember a világban, és mi az ő létezésének értelme? - teszik föl a kérdést Aleksandar Popovski legújabb…

Berecz András ezen az estén nem azt a nagy derék pompás aranyszőke Igazságot keresi, hanem azt a kopott, kicsi szürkét,…

Drámairodalmunk egyik alapműve Vörösmarty műve a Csongor és Tünde, amely Az ember tragédiájával és Bánk bánnal alkotja a klasszikus magyar…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!