A vihar
Határon túli színházak vendégjátékai
William Shakespeare: A vihar
Fordította: Babits Mihály
Vígjáték két felvonásban
A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház vendégjátéka.
Határon túli színházak vendégjátékai
William Shakespeare: A vihar
Fordította: Babits Mihály
Vígjáték két felvonásban
A Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színház vendégjátéka.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mandag, 18. Februar 2013 19:00
Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni belső világa elevenedik meg Vecsei H. Miklós és a zenészekből, képzőművészekből álló QJÚB nevű társulás koncertszínházi előadásában. A produkcióval Radnóti Miklós halálának 80. évfordulójára emlékezünk.
A darab cselekménye egy képzeletbeli amerikai kisvárosban játszódik, az ifjúkori emlékek és a több évtizedet átölelő történet közben fokozatosan bomlanak ki a hagyományos vidéki életet élő emberek mindennapjait meghatározó események, titkok és remények. Az 1938-ban írt darab Pulitzer-díjat kapott, ami Thornton Wilder-t rögtön az amerikai drámaírás élvonalába emelte.
Ebben a mesében benne van minden, amit a magyar népmesékben szeretünk: hazatalálás és megérkezés abba a közösségbe, ami megmenti a lelket a magánytól. Gyermek és felnőtt is magára találhat a humor segítségével, hogy a mese mágiája sokszor valóságosabb a valóságnál.
Petőfi Sándor halhatatlan verses meséjének legfőbb üzenete: Te is lehetsz János vitéz! Aki kitartó, hűséges és bátor, elnyeri élete jutalmát.…
Romzsa Tódor püspök és vértanú alakja, története, az általa felmutatott és bejárt izgalmas életút rendhagyó és példaértékű. A hitelességét igazolja,…
Karl Marx filozófiai munkája, A tőke tragikus félreértések tömegének alapja. Felismerései egy testet és lelket megnyomorító ideológiát hívtak életre. Miért…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.