Csillag-játék
CSILLAG-JÁTÉK ÉS DÁNIEL-JÁTÉK
A gödöllői Premontrei Szent Norbert Gimnázium, Egyházzenei Szakközépiskola és Diákotthon diákjainak és tanárainak előadásában magyar nyelven énekelve.
CSILLAG-JÁTÉK ÉS DÁNIEL-JÁTÉK
A gödöllői Premontrei Szent Norbert Gimnázium, Egyházzenei Szakközépiskola és Diákotthon diákjainak és tanárainak előadásában magyar nyelven énekelve.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. január 6. kedd, 15:00
Csillag-játék (Tractus stellae)
A 11. századi magyarországi szertartáskönyvekben is megtalálható Csillag-játék a középkor későbbi századaiban is ismert volt egész Európában. A vízkereszt ünnepére előkészülő virrasztó imádság végén játszották és énekelték el a templomban latin nyelven.
Eredeti címe: „Tractus stellae”, azaz csillaghúzás, hiszen a rövid játék lényeges eleme a betlehemi csillag megjelenése, valamint a napkeleti bölcsek csillagot követő útja, melynek végén megtalálják a világ Üdvözítőjét, Jézus Krisztust.
Dániel-játék (Ludus Danielis)
A babiloni fogságban élő ószövetségi próféta történetéből összeállított 12. századi, francia földről származó liturgikus drámajáték. A liturgikus játékok előadása a középkori énekes iskolákban vált szokássá. Az istentiszteletekhez kapcsolódva ezek a zenés drámák arra voltak hivatottak, hogy a gyerekek és a felnőttek számára megjelenítsék a bibliai történeteket, és a drámajáték élménye által könnyen felfoghatóvá tegyék az eseményeket és azok hátterét.
Sok-sok ilyen mű született az évszázadok folyamán Európa-szerte, s ezek talán legnagyszerűbbike a Dániel-játék. A középkori kódexekben csak énekszólamok és némely előadási utasítások maradtak fenn, de más feljegyzések arról tanúskodnak, hogy ahol lehetett, ott hangszereket is alkalmaztak a hasonló jellegű darabok előadása során.
Művészeti vezetők:
Kocsis Csaba és Balogh Piusz O. Praem.
Misztériumjátékunkban archaikus népi imádságaink, szenténekeink, és legendáink idézik meg az Istenszülő Szűzanya alakját. Előadásunkban a népi éneklés, mesemondás, bábmozgatás, és élő hangszeres zenélés együttes jelenléte alakítja az eseményeket, úgy, hogy a szentséges történetben a humor is fel-felfénylik - hiszen a néplélekben e kettő elválaszthatatlan egymástól. Játékunkat hetven percben tizenkét éven felülieknek, s felnőtteknek ajánljuk.
József Attila műveit úgy olvasom, mint a szent könyveket, és néha, mintha a saját gondolataimat látnám leírva. Az előadással az volt a célom, hogy bevonjam és továbbgondolkodásra késztessem a nézőt – mondja Hobo, aki a bemutató óta bejárta az egész országot és a határon túli magyarlakta vidékeket is, és több, mint négyszázötven alkalommal tolmácsolta a költő gondolatait.
Szerelem, föld, házasság, érdekek. Vajon melyik a fontos? A fiatalok boldogsága, vagy a megélhetést jelentő birtokok egyesülése? Lehet-e a pillanat boldogságára jövőt építeni? Erősebb a józan ész, mint két ember szerelme? Látványos előadás Fábri Zoltán legendás filmje alapján.
A legjobban megírt magyar dráma. A Bánk bán legújabb színpadi adaptációját (két prózai is több operarendezés után) Vidnyánszky Attila állítja…
Az elpusztíthatatlan szerelem komédiáját látjuk a színpadon. Irina, a fodrásznő maga a szerelem, a szeretet. Vannak az életében férfiak –…
Petőfi Sándor halhatatlan verses meséjének legfőbb üzenete: Te is lehetsz János vitéz! Aki kitartó, hűséges és bátor, elnyeri élete jutalmát.…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!